给马大开个头, 只换了个词 "rain OF flower"
开始吧。。。。:)
----------------------------------------------------------------
Gathered last night with the door and push the cup for light
Currently tea cold wine cooler rhetoric into a joke
Half tired in vain to make anyone look perfect inscription
Fuming between seclusion landscape with scattered oath
A paper umbrella on Lake quartzite
Travelers stop off wet silk flowers
Ilex jade petals proudly southern Amidst much but Chi Chan
Raindance spend as bonds of chaotic chase
rain OF flower your beautiful fall sway
Wang Riqing evoke the floral magic emanation
I am willing to lie lake of duckweed
Only accompany you pan years ripples
Sandalwood Villas recite ancient scriptures too slow
Kam Wah Sang a torch thick clothing such as heart wide sleeves
Fuqin song euphemism forest hills understand my joys and sorrows
I discovered in the past helpless Yula Leiru
rain OF flower your beautiful fall sway
Wang Riqing evoke the floral magic emanation
I am willing to lie lake of duckweed
Only accompany you pan years ripples
rain OF flower your beautiful fall sway
Wang Riqing evoke the floral magic emanation
I am willing to lie lake of duckweed
Only accompany you pan years ripples
Off the rain OF flower you sway in the world
Anxious breeze blowing too ruthless wrinkled youth
I am willing to lie Hudi of quicksand
Only accompany you waiting for spring and summer of rotation
rain OF flower who deep down inside作者: oldhorse 时间: 2014-9-1 17:24
放狗得到的, 改了个词“ HUAYU" -->"rain OF flower”
还一些错误, 如同门, should BE “schoolmate” , 或 “classmate”,
“HUDI” should BE “LAKE SHORE" OR "LAKE BANK"作者: aimei 时间: 2014-9-1 18:18