返回列表 发帖

[欢乐吐槽] 美媒:美国间谍活动比中国高尚 符合外交准则

本帖最后由 donmi 于 2014-5-25 21:38 编辑

(转载自 http://www.guancha.cn/america/2014_05_26_232512.shtml
此文太过奇葩,完全无法直视~双重标准也要有个限度。


美媒:美国间谍活动比中国高尚 符合外交准则

导读:“我们的间谍活动比你们的高尚”,5月22日,美国《外交政策》双月刊网站以此为题,辩称中美间谍行为“存在根本区别”。文章称,虽然美国国家安全局经常侵入外国公司电脑系统,但“侵入一家中国石油公司电脑系统以弄清中国的能源战略是公平竞争”,而中国等国所谓的经济间谍活动则成了“不符合外交政策准则的行为”,是“削弱自由市场原则、企业家精神和私有制的犯罪行为”。

以下是全文:

美媒:美国间谍活动比中国高尚

      有句老话说,盗贼没有道义可言。对间谍活动来说也是如此。但自从国家安全局前雇员爱德华·斯诺登揭露美国间谍互动的广泛性(同时监视盟友和敌人)以来,奥巴马政府一直在竭力解释为什么它的间谍活动比对手的更合乎道义。

      5月22日,美国司法部的高级官员在这场论战中开辟了一条新战线,试图在美国对外国公司和外国对美国公司的间谍活动之间划一条清晰的界限。

      司法部负责国家安全事务的助理部长约翰·卡林说,5名中国军官涉嫌对美国公司和工会进行间谍活动,是刑事“盗窃”行为,意在使中国公司获得对美国竞争对手的不公平优势。卡林辩称,与国家间出于战略或国家安全目的相互进行间谍活动不同,意在使一家公司受益而使另一家受损的经济间谍行为是各国政府都明白的严重逾矩之举,不会有人愿意为这种行为辩护。

      卡林在布鲁金斯学会的这番言论被视为奥巴马政府的新攻势,以转移中国和其他国家对美国国家安全局经常性侵入外国公司电脑系统的指责,同时阐明,美国的间谍行为与中国等国的经济间谍活动存在根本区别

      卡林说:“我们注意到,没有国家会公开宣称为商业利益窃取情报是可以接受的。即使在此案中,中国也没有尝试为指控辩解。相反,他们予以否认。”(否认也是错??太无理取闹了

      奥巴马政府为美国刺探外国公司情报提供的辩护词是,它的目的仅仅在与洞悉外国政府,尤其是国有企业受该国领导人影响或控制程度很高的国家的政府的情况。根据美国的制度,侵入一家中国石油公司电脑系统以弄清中国的能源战略是公平竞争。但把该情报传递给埃克森美孚公司,以让它比中国竞争对手更具优势,则是被禁止的。

      卡林试图把纯粹的经济间谍活动描绘成不符合外交政策准则的行为,称这是削弱自由市场原则、企业家精神和私有制的犯罪行为。事实上,奥巴马政府如今认为,经济间谍活动在道德上是不可接受的,即使是行为者本身也不会予以承认。

      卡林说:“我们认为,不应随随便便地把一个人的工作成果拿走,然后给别人。”他还说,司法部经常对国内外侵犯知识产权的个人提起诉讼,不能因窃贼是军官就“不予追究”,“我想这不是美国人民希望我们做出的区别对待”。

      中国绝不是唯一窃取外国机密以增强本国经济或公司实力的国家。现任和前任情报官员表示,法国情报机构经常窃取外国公司的生产设计和其他商业秘密,并把这些情报交给法国公司。以色列政府则涉嫌窃取外国军事情报以增强本国的国防工业,当然还有国家安全。虽然这些国家均不承认从事经济间谍活动,但它们未必会把这种行为视为禁区,或者不符合国家利益的行为。

      斯诺登泄露的机密文件显示,美国对巴西石油公司、中国电信业巨头华为公司和其他外国公司以及外国政府的贸易官员进行过监视。但美国官员坚称,从未与企业共享过这些间谍活动的成果。不过,在中国政府看来,这种区分意义不大。中国指责奥巴马政府起5名中国军官是贼喊捉贼。

      卡林表示,将对外国官员提起更多诉讼,但未点出具体国家。卡林说,“我们将继续提起这种类型的诉讼”,政府希望刑事指控会对外国黑客起到威慑作用。他说:“我们必须继续走下去,知道我们的敌人意识到,窃取我国企业情报的代价超过好处。”他还呼吁各公司加强网络防御系统,并增加预防措施防范网络入侵。

(作者:沙恩·哈里斯)


在仔细多读了几遍此文章之后,我忍不住怀疑——这是高级黑,还是在自黑啊( ⊙ o ⊙ )!
……太无耻了……
简直不要脸至极,英文原文在哪,想去围观看看
光看题目就想吐了
签名被屏蔽
回复 3# 功名叶


      去找了一下,发现看原文要注册。我是转载的。英文原文的网址是http://www.foreignpolicy.com/articles/2014/05/22/our_spying_is_better_than_your_spying

      原文来自美国5月22日《外交政策》(即《Foreign Policy》)杂志网站。现在网站主页(http://www.foreignpolicy.com/)拉下来能看到文章标题和图片。如下,
OSB.jpg
鲜花鸡蛋赠送记录

无耻没下线啊
本帖最后由 功名叶 于 2014-5-25 23:39 编辑

回复 5# donmi

还以为中文翻译过来有夸张,看了以后觉得这真的不是反讽文?脸皮能再厚点吗?双标能再过分点吗?
As the old saying goes, there is no honor among thieves. And the same can be said for spying. But in the year since former National Security Agency contractor Edward Snowden revealed the vastness of U.S. spying -- on its friends and enemies alike -- the Obama administration has been at pains to explain why its style of espionage is more ethical or even moral than its adversaries.
On Thursday, the Justice Department's top national security official launched a new front in that rhetorical campaign and sought to draw a bright line between the kind of spying the United States does on foreign corporations and the spying that foreign countries do on U.S. firms.
John Carlin, the assistant attorney general for the department's National Security Division, said alleged espionage by five Chinese military officials against American companies and a labor union is an act of criminal "theft" meant to give Chinese companies an unfair advantage over their American competitors. And unlike nations spying on each other for strategic or national security purposes, which Carlin defended, economic espionage meant to benefit one company or industry over another is something that governments know to be so far over that line that none are willing to defend it, he argued.
Carlin's remarks, delivered in a speech at the Brookings Institution in Washington, D.C., constituted a new push by the Obama administration to deflect Chinese and other foreign criticism against spying by the NSA, which routinely hacks into the computers of foreign corporations, and to define U.S. espionage as fundamentally distinct from the economic spying that China and other countries do.
"We are aware of no nation in the world that publicly states that theft of information for commercial gain is acceptable," Carlin said. "Even in this case, China has not attempted to justify the allegations. Instead, they deny them."
Earlier this week, the Justice Department unveiled indictments against the five Chinese military hackers for stealing pricing information, equipment designs, attorney-client communications, and other proprietary information from some of the biggest U.S. raw materials manufacturers and the country's largest steel workers union. Prosecutors allege that the Chinese officials stole the information in order to assist Chinese state-controlled enterprises, with whom the American companies and their workers directly compete.
The Obama administration has sought to defend U.S. spying on foreign companies by saying it's meant only to gain insights about foreign governments, particularly in countries where state-owned enterprises are heavily influenced or controlled by foreign leaders. Under the U.S. system, hacking the computers of a Chinese oil company to determine China's national energy strategy is fair game. But passing along that information to ExxonMobil, so that it has a leg up on a Chinese competitor, is forbidden.
Carlin sought to characterize purely economic spying as something outside the acceptable norms of foreign policy, calling it a criminal act that undermines the principles of free markets, entrepreneurship, and private ownership. In effect, the Obama administration is now arguing that economic spying is so ethically unacceptable that even those who do it won't admit it.
"We believe one's work should not simply be taken from you and given to others," Carlin said. The Justice Department routinely prosecutes intellectual property by domestic and foreign individuals, and it shouldn't give a "free pass" to a thief who happens to be wearing a uniform, Carlin said. "[That] is not a distinction I think the American people would want us to make."
China is hardly alone in stealing foreign secrets to enrich its country's economy or favored corporations. Current and former intelligence officials say that the French intelligence services routinely steal foreign companies' manufacturing designs and other trade secrets and give them to French companies. And the Israeli government allegedly steals foreign military plans in order to bolster its own defense industry and, by extension, its national security. Neither of those countries admits to the economic espionage, but they likely wouldn't regard it as out-of-bounds or not in their national interests.
Classified documents leaked by Snowden show that the U.S. has spied on Brazilian energy company Petrobras, the Chinese telecom giant Huawei, as well as other foreign companies and foreign governments' trade officials. But, U.S. officials insist, the fruits of that spying aren't shared with individual companies -- a distinction without much of a difference in the eyes of the Chinese government, which this week accused the Obama administration of blatant hypocrisy by indicting the five Chinese military officials.
Carlin promised that more indictments against foreign officials would be coming, without naming any country in particular. "We will continue to bring these types of cases," Carlin said, adding that the administration hopes criminal charges will have a deterrent effect on foreign hackers. "We must continue until our adversaries realize that the cost of stealing from our companies exceeds the benefits," he said. Carlin also called on companies to increase their cyber defenses and take more precautions to deter hacking in the first place.
Alex Wong / Getty Images News
光看标题,很像是反讽……
他们还没开智,真的不能对他们要求太高。
好彪悍的标题呀,这不是在自抽耳光吗?pia~~~pia~~~的
纠结的一个月
呵呵呵呵,呵呵呵呵,呵呵呵呵。
他们天生没有道德观念,再加利益至上
千古"奇"文,不知道能否绝后,至少空前不要脸了.
只有臭不要脸滴玩弄权势者才能这马写。啐
返回列表