返回列表 发帖
本帖最后由 sarah0115 于 2012-6-11 07:47 编辑

對很熟的人我們才會稱呼全名(有點喊小名的意味), 要是對不熟的人喊全名那是很沒禮貌的事!
半熟或點頭之交那程度的話通常會只叫名字, 陌生人的話通常喊全名+稱謂, 如果不知道對方的名字那就加個稱謂"xx先生/小姐"
我們這的"小姐"跟內地的"姑娘"同意思, 跟特種行業什麼的喊法無關!
要是剛好同單位有很多同名的, 我們就會問對方有無小名啥的, 省得喊錯!
表親什麼的我們這也有分, 像樓上說的那樣, 要是獨生子女的話, 他/她的堂表兄弟姐妹什麼的都會直接對外說"那是我哥/姐/弟/妹", 要是非獨生子女, 比如自己還有個親生妹妹, 那就不會在向外人介紹自家堂表妹時說"那是我妹", 其他堂表兄弟姐還是會對外說是"我哥/弟/姐", 因為關西還是有親疏阿, 你要是明明自己就有個妹妹了, 還對外說堂妹啥的是自己妹妹, 人家會奇怪那你把自己親妹擺哪, 上一輩的人就愛這一套!
最後一個新年的涵義我也不太懂, 我們這裡新年就是農曆1月1日, 也就是春節, 春節就有大概一個禮拜的假期(有時候會有9天, 得看是否卡到週六/日), 春節就涵蓋在寒假裡面, 寒假的期間當然沒人會去上課阿(除非是寒期輔導--學校就是這樣, 放假就放假還得要你撥幾天去學校上課)
文化課什麼的我們這裡沒有! 我們這說一個人有文化通常是說他有教養有學識肚子有墨水, 要是說文化課, 我的認知就是書法課/毛筆課
1

评分人数

当她见到他,她变得很低很低,低到尘埃里,但心是欢喜的,从尘埃里开出花来
返回列表