返回列表 发帖

嫂子竟然是WIFE

神奇的谷歌翻译 你肿么对得起我!!!!论文都是用你翻的!!!

wife.jpg (15.33 KB)

wife.jpg

有才阿google翻譯
太强悍了,有才啊
太强悍了,有才啊
词汇还贫乏了- -
印象中英文没有嫂子的词喔!
打”嫂”的话只有译音
要翻译应该是讲年纪大的兄弟的妻子这样(好麻烦…)
iamfennel 发表于 2011-6-5 01:22

估计他们都直接叫名字。。
= =這亂倫不好,
我不想連看著你的機會都沒有,可以嗎,
在国外,没有专门用在嫂子的词吧。
哈哈,谷歌老有才啦,一点都不和谐。
哈哈。谷歌真是有才啊。强悍啊.
google翻译只能大约参考看看,只接套用会出大事的
额,符合部分兄弟心理
实在是太不靠谱了
感觉所有的翻译工具都十分不靠谱
为了验证,俺特地去实验了一把,天,真是佩服,长见识了。
返回列表